Некоторые тюркские топонимы Северо-Восточного Кавказа: историко-этимологический анализ

Историческая топонимика — наука о географических названиях — находится на стыке трех дисциплин: истории, географии и лингвистики. Основываясь на этом, она способна дать ответы на многие вопросы древней истории края, а именно, его заселения, этнической принадлежности населения и т. д. В ней как в зеркале отражаются герои и события далёкого прошлого, но в отличие от зеркала топонимы имеют способность хранить отражение столетия, а иногда и тысячелетия. Поэтому стремясь проникнуть в глубину прошлого, мы решились проанализировать историю возникновения нескольких топонимов Северо-Восточного Кавказа и через этот анализ приблизиться к пониманию роли тюркского элемента в истории данного региона. Анализируемые топонимы для удобства прочтения мы приводим в алфавитном порядке.

Округ

Аксак-Темир-ори – рукотворный земляной вал, ещё в XIX в. тянувшийся от Дербента до Кубани и Таманского полуострова. Народные связывают появление данного вала с именем Тамерлана (Аксак-Темир), возможно, что он является остатком золотоордынских фортификационных сооружений времён Столетней войны между династиями Джучидов (правили в Золотой Орде) и Хулагуидов (правили в Азербайджане и Персии)1.

Базалай-Тау одна из северо-западных вершин Гимринского хребта, отсылает к имени известного оружейника Базалая из близлежащего с. Верхнее Казанище, однако нам неизвестно носит ли гора его имя или названа в честь его более древнего тёзки. Возможно, что в названии горы отложилось название страны тюркского племени барсилов, известной в грузинских источниках, как «Базалети»2. Допустима также этимология самого кумыкского имени Базалай от древнегреческого «базилевс», то есть «царь» (для сравнения среди кумыков бытую такие имена древнегореческого и древнетюркского происхождения как Асгендер, т.е. Александр и Кайсар, т.е. Кесарь).

Батыр-Шура-Тюбе (кумык. Бату-Шура-тёбе) – гора расположенная на северной стороне Гимринского хребта, над Батыр-Шуринским лесом. По всей вероятности получила название от урочища Батыр-Шура, фигурирующего в одном из архивных дел, как «посёлок» находящийся на землях Эрпелинского Карачибекства, выходцы из которого основали селение Халимбек-Аул в Шамхальстве Тарковском3. Слово «шура», присутствующее также и в названии близлежащей реки Шура-Озень по мнению краеведа А. Далгатова в данном конкретном случае означает «лес», «чащу» (см. Батыр-Шуринский лес). Генетически родственное значение это слово имеет, например, в татарском языке4. Возможна также связь слова шура с кумыкским словом шере в значении «пруд».

Бахчисарай – название ныне не существующего селения, располагавшегося в нескольких километрах от с. Параула Карабудахкентского р-на РД, вероятно заменило прежнее название этого села Пирбай, после того как в 1666 г., оно было отдано Сурхай-шамхалу свергнутому с престола крымскому хану Мухаммед-Гирею IV Софа. Дореволюционный историк Е.И. Козубский писал о Бахчисарае: «около селения Параул в местности Юхари-Кутан имеются развалины старой деревни Бахчисарай»5

Гавур-Шан6 возвышение над долиной Кабар-Кол (см. ниже), согласно местному преданию здесь в древние времена находилась крепость «гавурского», то есть «немусульманского» Шана. Показательно, что последнею часть имени местные жители воспринимают как титул правителя, синоним слова хан7. Титул шан (шаньюй) хорошо известен среди тюркских народов ещё до нашей эры8. Археологи действительно обнаружили на этой горе чётко выраженные остатки раннесредневековой крепости, площадью 800 на 500 метров над которой возвышалась цитадель, площадью 80 на 70 метров9. По данным археологов крепость пережила эпоху арабо-хазарский войн и прекратила своё существование лишь в IX в., то есть примерно в период восстания кабар в Хазарском каганате.

Завантар – местность в верховьях реки Аксай в Ичкерии (Юго-Западная Чечня), которая часто поминается в кумыкских преданиях как древнее поселение язычников10. Возможна этимология от этнонима забендер, упоминаемого у византийского историка Фефилакта Симокатты относительно событий второй половины VI века. М.И. Артамонов предположил связь между названием рода забендер и именем первой столицы Хазарского каганата Семендер11.

Кабар-Кол (кумык. Къабар-Къол) – ущелье, в котором находится кумыкское селение Какамахи (относится к Какашуринскому сельсовету Карабудахкентского района). В этом названии запечатлелось имя хазарского племени кабар, поднявшего в начале IX в восстание против принявших хазарских каганов. Кабары были побеждены и частью примкнули к союзу семи венгерских племен и ушли с ними на Дунай12, а частью укрылись на Кавказе. Ещё в конце XVIII века известный польский писатель и путешественник предположил этимологическую связь между этнонимом кабар и широко известным названием Кабарда, которое кабардинский историк и краевед В.М. Аталиков, в свою очередь, этимологизирует как контаминацию этнонима кабар и тюркского аффикса принадлежности тай/дай (Кабар-тай) 13. Подобная гипотеза весьма продуктивна в контексте широкого круга параллелей с применением аналогичного аффикса: Бурундай (имя Чингизида), Дженгутай (селение в Буйнакском районе Дагестана) и тд.

Сала Тау — название хребта в Казбековском районе РД. Существует ряд этимологий этого хоронима, как с тюркских наречий, так и с грузинского языка14. Топонимы с формантом сала и со значением «село, деревня» широко распространены в Крыму15, известное южнокумыкское селение Башлыкент в документах начала XIX века также фигурирует как Сала-Башлы16. В окрестностях этого же селения имеется участок земли под названием Сала17. Само селение Башлы фигурирует в фольклоре как «аул сала»18, что в свою очередь отсылает к сословию сала-узденей в Северной Кумыкии, представители которого вплоть до Кавказской войны имели земельные владения на хребте Сала-Тау. Г.-Р. А.-К. Гусейнов этимологизирует слово сала как булгарскую форму кыпчакского жайляу со значением «летнее пастбище», Помимо этого возможна связь с тюркским словом сала в значении «угол», «место»19. Общеизвестно, что сала-уздени были крупными землевладельцами, имевшими пастбища-кутаны и крупные участки пахотной земли. 

Татар-Гоше-Сырты20 (кумык. Татар-Къош-Сырт) – хребет локализуемый «Алфавитным указателем к пятивёрстной карте Кавказского края» изданным в Тифлисе в 1913 году, в Темир-Хан-Шуринском округе (ныне на его территории существуют Буйнаский, Кумторкалинский и Карабудахкентский районы РД). в переводе означает «хребет с татарским кошем». Учитывая, что старое русское название кумыков – «татары» самими кумыками в исторически-обозримом прошлом никогда в отношении себя не употреблялось, можно считать это название ярким свидетельством о пребывания в кумыкских предгорьях ордынских татар. 

Тогуз-Огуз – участок земли в долине реки Яман-Су, принадлежавший аксаевскому князю Хасай-Беку Уцмиеву, а также пограничная протока вблизи селений Осман-Юрт и Бота-Юрт Хасав-Юртовского района21. В их названии отложился древнетюркский этноним. Согласно средневековому историку Рашид-ад-Дину (XIV в.) тогуз-огузы являлись одним из родов он-уйгуров (существует также мнение что тогуз-огузы это другое название древних уйгуров). Любопытно, что тот же историк упоминает среди десяти родов он-уйгуров и род кумук-атыкуз22.

Хазар-Дук – горный хребет в Чечне, у истоков реки Гехи, близ покинутого жителями селения Хилой23

Хазар-Кала – городище на территории селения Новокули Новолакского района РД (на границе с Чеченской Республикой), в переводе название городища означает «Крепость хазар»24.

Эдил-Бойлу-Озен – так называлась пересохшая в начале 2000-х годов речка близ с. Агачаул Карабудахкентского района25. Эдиль – кумыкское название Волги, бойлу –по видимому здесь означает тропу или дорогу (сравните с боюн). Появление же данного названия можно связать с торговым путем из Дербента и дальше с Ближнего Востока на Волгу в частности в столицу Хазарского каганата город Итиль (по кумыкски Эдил). Возможно, что топоним восходит непосредственно к булгарскому слову эдил-река и тогда топоним переводится, как «путь (русло) реки». 

Список литературы

  1. Алиев К.М. Дорогою тысячелетий: кумыкские этно-генетические связи. Махачкала, 2004

  2. Аликберов А.К. Эпоха классического Ислама на Кавказе. М., 2003.

  3. Апандиева Х.Х.Тюркизмы в топонимических преданиях салатавских аварцев// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 2. Махачкала, 2004.

  4. Артамонов М.И. История хазар. СПб., 2001. С. 198.

  5. Археологическая карта Дагестана. М., 1993.

  6. Аталиков В.М. Северный Кавказ в XIII XVвв.///Живая старина. Нальчик, 1993. 

7. Багрянородный К. Об управлении империей. М., 1990

8. Бакиханов А.-К.-А. Гюлистан-и Ирам. Баку, 1991.

9. Гаджиева С.Ш. Башлынская сельская община// Рукфонд ИИАЭ ДНЦ РАН Ф.3. Оп.1. Д. 713. 

10. Гаджиева С.Ш. Башлынская сельская община //Рукфонд ИИАЭ ДНЦ РАН Ф.3. Оп.1. Д. 726. 

11. Гаджиева С.Ш. Кумыки: историческое прошлое, культура и быт. Книга I. Махачкала, 2000. 

12. Гадло А.В. Этническая карта Северного Кавказа IV X вв. Л., 1979.

13. Гусейнов Г.-Р. А.-К. История древних и средневековых взаимоотношений языков Северо-Восточного Кавказ и Дагестана с русским языком. Махачкала, 2010. С.74-75, 95-96.

14. Дагестанский сборник/ Под ред. Е.И. Козубский. Темир-Хан-Шура, 1902.

15. Кавказ: географические названия и объекты. Нальчик, 2007. 

16. Кызласов И.Л. Алтаистика и археология. М., 2011. С. 136-137

17. Меджидова П. Некоторым даже воды нет, а другим… // Ёлдаш, 25. 7. 2003 г. (на кумык. языке).

18. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Спб., 1898. Т. IV. Ч. I

19. Таскин В.С. О титулах шаньюй и каган// Mongolica. М.: 1986. 

20. Твёрдый А.В. Кавказ в именах названиях легендах: опыт топонимического словаря Краснодар, 2008. 

21.ЦГА РД Ф. 90. Оп. 2. Д. 31.

22. ЦГАРД. Ф. 105. Оп. 5. Д. 18.

23. ЦГА РД Ф. Р. 127. Оп. 17. Д. 80

24. ЦГАРД Ф.147. Оп. 3. Д. 224.

25. Юнусов А. Ахыскинские (месхетинские турки): дважды выселенный народ//Восток, 1999.№2. С. 31-44

1 Бакиханов А.-К.-А. Гюлистан-и Ирам. Баку: Элм, 1991. С. 82

2 Юнусов А. Ахыскинские (месхетинские турки): дважды выселенный народ//Восток, 1999.№2. С. 31-44

3 ЦГА РД Ф. 90. Оп. 2. Д. 31. Л. 17

4 Сравните с татарским словом шурале – леший, а также с названиями реки Шура и деревни Шура-Баш в Арском районе Татарстана.

5Дагестанский сборник/ Под ред. Е.И. Козубский. Темир-Хан-Шура, 1902.

С. 162

6 Данный топоним в форме Гавуршан зафиксирован в документе за начало 1920-х гг. (См. ЦГА РД Ф. Р. 127. Оп. 17. Д. 80). 

7 Записано со слов уроженца селения Какамахи Карабудахкентского района Магомедова Бадрутдина Магомедовича, 1943 года рождения.

8 Таскин В.С. О титулах шаньюй и каган// Mongolica. М.: 1986. С. 213-218; Кызласов И.Л. Алтаистика и археология. М., 2011. С. 136-137

9 Археологическая карта Дагестана. М., 1993. С. 156

10 ЦГАРД. Ф. 105. Оп. 5. Д. 18. Л. 59-61

11Артамонов М.И. История хазар. СПб., 2001. С. 198.

12Багрянородный К. Об управлении империей / Багрянородный К. – М., 1990С. 284-286, 388-389

13Аталиков В.М. Северный Кавказ в XIII XVвв.///Живая старина. Нальчик, 1993. С. 34

14 Апандиева Х.Х.Тюркизмы в топонимических преданиях салатавских аварцев// Проблемы общего и дагестанского языкознания. Вып. 2. Махачкала, 2004. С. 23

15 Гусейнов Г.-Р. А.-К. История древних и средневековых взаимоотношений языков Северо-Восточного Кавказ и Дагестана с русским языком. Махачкала, 2010. С.74-75, 95-96.

16 Гаджиева С.Ш. Кумыки: историческое прошлое, культура и быт. Книга I. Махачкала, 2000. С. 255

17 Гаджиева С.Ш. Башлынская сельская община// Рукфонд ИИАЭ ДНЦ РАН Ф.3. Оп.1. Д. 713. Л. 44

18 Гаджиева С.Ш. Башлынская сельская община //Рукфонд ИИАЭ ДНЦ РАН Ф.3. Оп.1. Д. 726. Л. 21

19 Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Спб, 1898. Т. IV. ч. I. С. 349

20 Кавказ: географические названия и объекты. Нальчик, 2007. С. 264

21 ЦГАРД Ф.147. Оп. 3. Д. 224. Л. 228 (об), смотрите также: Гаджиева С.Ш. Кумыки: историческое прошлое, культура и быт. Книга I. Махачкала, 2000. С. 73

22 Аликберов А.К. Эпоха классического Ислама на Кавказе. М., 2003. С. 165, 195

23Твёрдый А.В. Кавказ в именах названиях легендах: опыт топонимического словаря Краснодар, 2008. С. 340

24Гадло А.В. Этническая карта Северного Кавказа IV X вв. Л., 1979. С. 202

25 Меджидова П. Некоторым даже воды нет, а другим… // Ёлдаш, 25. 7. 2003 г. (на кумык. языке).

Идрисов Юсуп Магомедович

Related posts:

comments powered by HyperComments