Карабий и Идрис-Эфенди

БезымянныйПолтораста лет тому назад эндиреевские белобородые старики говорили, что есть три города, где живут мудрые люди,  и сразу же добавляли, что один из них Эндирей. Правда,  при этом они обычно забывали назвать два других. Но простим им эту забывчивость, поскольку именно в Эндирее жил некто Карабий.  Он хотя нигде особо и не учился, но умел читать на арабском,  кумыкском и иных восточных языках. Отчаянный был книгочей. Второго такого в городе  было не сыскать. Да, что в одном городе? По словам стариков во всех городах и сёлах Кавказа не было равного Карабию.  Собирал он книги по разным наукам, но более всего увлекался изобретательством и алхимией. После долгих поисков, он разыскал древнюю «книгу всех наук» и через неё  соприкоснулся с великими тайнами. В этой книге приводились самые страшные заклинания, и  раскрывалась тайная жизнь механизмов, разного рода веществ и всего что с ними всеми можно было бы содеять. Читал  её учёный эндиреевец  и с каждым днём преисполнялся самоуверенности, и гордыни, ибо постиг непостижимое для прочих. Лишь одно единственное обстоятельство отравляло ему радость – не с кем было поделиться своими новыми знаниями и умениями. Бывало, говаривал он перед простыми горожанами: «У меня есть одна книга, с помощью которой я, если конечно захочу, могу, взобравшись на вершину горы Гебек-Калы, сжечь укрепление Хасавюрт». С усмешкой он наблюдал, как бледнея и бросая на него полные ужаса и уважения взгляды, слушатели начинали искать причины, чтобы покинуть его общество.

Как раз накануне всех этих событий в Эндирей вернулся его прославленный уроженец бывший наиб Шамиля учёный Идрис-Эфенди. Он сменил в должности умершего кадия Мамагиши. Горожане, которые из-за слов Карабия, бывало, целыми ночами глаз не смежали, обрадовались Идрису и пересказали ему слова новоявленного чародея с многочисленными подробностями, которые нашептали им страх и воображение:

– А вдруг, он не ограничится одним Хасавюртом и  испепелит и нас с тобой, о, эфенди? – Спрашивали они у Идриса.

– Так идите и разберитесь с ним! – Ответил им кадий.

– Но что мы во всём этом понимаем, вдруг он своим заклятьем или испепелит, или обратит нас в камень? Иди-ка, лучше ты эфенди сам и накажи его, отбери у него книгу!

– Экие вы хитрецы, а вдруг он и меня в камень обратит или испепелит?

– Что ты, эфенди? Что ты? Это невозможно! Тебя сам Аллах защищает, ведь ты из его любимцев.

Понимая, что никто кроме него не решится образумить опасного изобретателя, да к тому же подозревая, что вся эта история только выдумка бездельных людей, Идрис  внял просьбам земляков, и сев на коня поехал к дому Карабия. Тот с удивлением встретил его у порога  дома, но  принял с почётом.

– Что тебя привело ко мне, о уважаемый кадий? – спросил он у гостя.

Идрис в ответ начал рассказывать Карабию о том, что очень  много наслышан про его ученость и потому хотел пообщаться с ним разных науках. Тщеславный  алхимик сиял от радости, подумать только сам великий мудрец Идрис-Эфенди восхвалял его учёность!  Линия его рта смягчилась, а глаза сощурились. Наконец-то сбылась его мечта, и появился человек, способный по достоинству оценить его таланты.

Карабий сам начал разговор о грозной книге.

– Есть у меня одна древняя рукопись, – говорил он, сияя от удовольствия. – Которой нет цены. С её помощью можно даже чугун в золото превратить, а горы обратить в груду пепла. Наверное, эфенди желает  на неё посмотреть?

– Ну, если она действительно столь чудесна, как ты говоришь, почему бы и нет, было бы интересно на неё поглядеть.

Гость пожелал – хозяин угодил. Дело  было зимой, и в очаге Карабия пылал костёр. Идрис-Эфенди бережно взял книгу в руки. Лицо его побледнело от удивления, но продолжая читать, и перелистывает её ветхие страницы, он медленно приближается к огню (дело было ранней весной), словно бы желая погреться. Ещё мгновение – и книга летит в очаг и тут же вспыхнула старая бумага.

В глазах  алхимика блеснуло отчаяние, близкое к ужасу.  Он бросился к очагу и попытался вытащить свою книгу, но только руки ожёг. Не хочет огонь расставаться со своей новой жертвой.

Обернулся Карабий  к незваному гостю, глаза злобой пылают.

– О горе мне горе! Зачем я только пустил тебя в мой дом о, коварный!?

– Я поступил так, потому что книга и впрямь опасная, и ты мог натворить дурное. Тебе же лучше без этой книги.

– Натворю ли, не натворю ли – книга была моя! Я бы тебя на этом месте в камень превратил бы, а потом и этот камень испепелил, – шипел с ненавистью в голосе Карабий.– Но ведь люди скажут, что я убил любимца Аллаха из-за какой-то книги. И сам я не хочу гневить Всевышнего.  Только поэтому, я оставлю тебя в живых, о хитрый эфенди!

Узнав от Идриса о том, что таинственная книга была уничтожена, горожане вздохнули с облегчением.  Теперь у них только и были разговоры, что о расторопности и ловкости их кадия. А Карабий продолжил искать свой «философский камень».

Народное предание (переложение Ю. Джанатлиева).

 

Related posts:

comments powered by HyperComments