Кумыкский серебряный век
Феноменальный по своей интенсивности процесс резкого подъёма охватил всю европейскую культуру в последние два десятилетия XIX столетия. Пожалуй, с наибольшей силой и глубиной этот феномен модернизации или точнее небывалого взлёта культуры выразился в российском Серебряном веке. Не остались от общих тенденций в стороне и кумыки. Это не должно нас нисколько удивлять, ибо подобно своим соседям по Моздокщине осетинам (не стоит забывать, что помимо Коста Хетагурова осетинами были замечательный романист и поэт Ахмед Цаликов и знаменитый классик русской зарубежной литературы Гайто Газданов) они представляли собой наиболее европеизированный народ Северного Кавказа. Не зря, отец «русского Кафки» рано покинувшего этот мир Михаила Пантюхова, антрополог Иван Пантюхов писал в своём очерке о кумыках, что они более всего напоминают ему обитателей Восточной Европы.
Ещё до революции среди кумыкских культурных деятелей сложилось несколько групп. Крупнейшей из них была – аксаевская, включавшая в себя Маная Алибекова, Нухая Батырмурзаева, Абуша Карамурзаева, Коччакая Джамалутдина Ханакаева, отчасти Магомед-Кади Дибирова. Манай Алибеков являл собой универсальную личность: инженер-мелиоратор (его именем назван был Манай-Татаул), архитектор, этнограф и наконец — поэт. Повести Нухая Батырмурзаева («Несчастная Хабибат», «Давуд и Лайла») были первыми ростками художественной прозы на кумыкском языке. С именем Джамалутдина Ханакаева, более известного, как Коччакай связан цикл стихов о деспотизме царских чиновников, о войне и тюрьме. Уже в послереволюционные годы из бывшего окружения сына Нухая Зайнала Батырмурзаева вышли сразу три заметных писателя, это его брат Абдулгамид, Абдулла Баширов и Багаутдин Астемиров. Естетственно, что подобный расцвет талантов был бы невозможен без помощи меценатов, в частности, шейха Абдулвагаба Дыдымова. Советский историк Мансур Гайдарбеков писал об этом так: «Известны также тенденции аксайских состоятельных людей открывать частные медресе на свои средства и соревноваться между собой в привлечении самых лучших учителей и в подготовке лучших выпускников».
Сложился интересный круг литераторов и в Эндирее. В него входили будущий певец советской власти Казияв Али, хранитель старины, перелагавший предания в стихотворные строки Адиль-Герей Измаилов, мастер любовной лирики Ансар Кадиев.
Третьей подобной группой была — казанищенская, включавшая в себя кумыкского первопечатника, поэта и фольклориста Абусуфьяна Акаева и его окружение (фольклорист Билал Алибеков, Нажмутдин Гайдарбеков), идейно близки были к этой группе и жители соседних сёл Шихаммат-Кадий Эрпелинский и Абдулхалим Дженгутаевский. Абусуфьян Акаев опубликовал книги Къылыкъ китап» («Книга благочестия»), «Янги мавлид» («Новый мавлид»), «Дуа маждму» («Сборник дуа»), учебники арифметики и географии, В 1912 году под его редакцией вышел в свет сборник памятников народного творчества, в котором имеются такие памятники, язык которых доступен далеко не всякому современному кумыку. Абусупьян Акаев является учеником и единомышленником блистательного крымскотатарского мыслителя Исмаила Гаспринского, чей «Терджиман» пробудил весь тюркский мир.
Четвёртая группа – Темир-Хан-Шуринская. В 1910-м году в Темир-Хан-Шуре был создан театральный кружок. Состоял он из кумыков Темирболата Бейбулатова. Гаджи Алхасова, Мухтара и Мурзы Темирхановых, азербайджанцев Абдулджапара и Амирарслана Алискерова, гусейна Абдуллаева, Мешади Али Гусейнова, Мешади Алискера Ширмамедова, Ибрагима Самет-заде и табасаранца Муратхана Муртаханова. Они ставили пьесы на кумыкском и азербайджанском языках. На вырученные средства была открыта небольшая школа с преподаванием на тюркском языке и больница на четыре койки. К Темир-Хан-Шуринской группе незадолго до революции примкнул аксаевец Адиль Шемшединов, выпустивший ещё в 1902 году в «Этнографическом обозрении» свои замечательный «Легенды и сказания кумыков» в собственной литературной обработке, демонстрирующей его отличную эрудицию и великолепное знание русского языка.
Естественно, что поэты жили не только в этих четырёх населённых пунктах. В описываемое время известны имена хамаматюртовцев агачкомузиста Алипмурзы Девлетмурзаева и автора художественной обработки биографии пророка Мухаммда «Нюрлю Таварих» («Священная история») Магомеда Казанбиева.
Ботаюртовец Ачакан Казбеков в 1916 году перевёл басни Крылова.
В 1916 году историческим романом «Аманхор» разродился кизлярец Абдулгусейн Ибрагимов-Кизлярский. Несмотря на историческую канву, роман содержит множество красочных лирических страниц, повествующих о любви главного героя к прекрасной Дильбар.
Февральская революция явилась мощнейшим стимулом для нового культурного рывка вперёд.
Возникли первые газеты на кумыкском языке, редактируемые Муртаза-Гаджи Пайзулаевым и Магомед-Мирзой Мавраевым.
В 1917 году были созданы «Дагестанское театрально-литературное общество» и журнал «Тангчолпан» («Утренняя звезда»), оба они являлись детищами Темирбулата Бейбулатова. Журналу «Тангчолпан» принадлежит выдающаяся роль в истории кумыкской культуры. Его редакторами попеременно были Темирбулат Бейбулатов, Нухай Батырмурзаев и Адиль Шемшединов. Они публиковали в журнале статьи, новеллы, стихи, свои и своих единомышленников. Например, ученик Евгения Лансере и Арнольда Дирра Халил-Бек Мусаев опубликовал в «Тангчолпане» на кумыкском статью «Эстетика – духовная пища».
На базе «Дагестанского театрально-литературного общества» возник любительский театр в Темир-Хан-Шуре.
Зумруд Каитбекова перевела на кумыкский язык пьесу А.П. Чехова «Медведь», она же является первой актрисой кумыкского театра.
На подмостках этого театра Уллубий Буйнакский пробует свои силы как актёр.
В 1918 году в газете «Дагестан» Темирбулат Бейбулатов опубликовал серию статей на злободневные темы. Несмотря на тематику, они не лишены определённых художественных ценностей.
Гражданская война не могла не отразиться на кумыкской интеллигенции, расколовшейся на противоборствующее лагеря, понесшей заметные потери. В 1919 году были убиты Нухай и Зайналабд Батырмурзаевы, несостоявшийся кумыкский актёр Уллубий Буйнакский. Кстати рядом с последним пал под пулями расстрельной команды его соратник друг Ильи Эренбурга талантливый поэт-декадент Оскар Лещинский, написавший, будучи заграницей, книгу стихов «Серебряный пепел» и книгу о французской живописи «От импрессионизма до наших дней».
С окончание гражданской войны и переходом к НЭПу возникли условия для восстановления культурных сил, растраченных в братоубийственном кошмаре гражданской войны.
В 1925 году прогремела книга молодого кумыкского лирика Алим-Паши Салаватова под символических названием «Начало». Салаватов считал себя учеником Темирбулата Бейбулатова и назвал своих сыновей в честь него Темир и Болат. Ещё одним учеником Темирбулата был ныне почти совсем забытый Микаил Камбулатов.
В 1926 году Темир-Булат Бейбулатов издал «Сборник стихотворений и песен», ставивший большим литературным фактом в жизни кумыков. Здесь — материал и для лингвистических изысканий, и для поэтики, и для теории музыки. Бейбулатов задается целью «сохранить в своих творениях уходящие из жизни архаические формы языка»; трудится над обработкой стиля и реформой стиха, собирает и регистрирует напевы народных песен; стремится перенести на родную почву музыку других народов. Первый создает на кумыкском языке драматические пьесы.
В конце 20-начале 30-х годов Т. Бейбулатов написал оперы «Танг-Чолпан» и «Шамиль в Ахульго». Он же написал ряд пьес для кумыкского театра. В частности он написал четырёхактную пьесу Сувпери (Русалка) по мотивам народной сказки. Он перевёл пьесы Шекспира «Отелло» и «Макбет» для кумыкского театра. И театр гастролировал в Буйнакском районе с пьесой «Отелло».
Вообще художественный перевод играл большую роль в 1920-е годы. Талантливый переводчик Абдулла Алиев перевёл на кумыкский произведения М.Ю. Лермонтова. Будущий первый дагестанский профессиональный историк Абдулла Тамаев в начале 1920-х годов переводит для кумыкского театра пьесы Наримана Нариманова «Шамдамбек», кроме этого «Тайны нашего города», «Хор-Хор», «Два пирога», «В медресе пришёл мулла» и другие.
В 1920-е годы раскрывается талант кумыкских оперных певцов Татама Мурадова и Загира Дауда. Первые свои роли в эти годы исполнила непревзойдённая Барият Мурадова.
Универсальным человеком был также поэт, физик-изобретатель, востоковед-арабист, фольклорист Абдурахман Казиев
Явно небесталанными людьми среди певцов советской власти были многое повидавший единственный «народный певец Дагестана» Каязияв Али, народный сказитель Аяв Акавов, прозаик Магомед Хангишиев и Наби Ханмурзаев. Последний написал историю Дагестана в стихах.
Активно печатались и исполняли свои песни вживую поэты второстепенные и даже третьестепенные по таланту, такие как «народный поэт» Дадав Магомедов или его однофамилец и также «народные поэт» Абдулла Магомедов, творчество которых отмечено канвой печатью социального заказа. В самом конце 1920-х годов на страницы газеты «Ленин ёлу» щедро выплеснули своё многоголосье молодые авторы Абдурашид Абакаров, Шахсолтан Алаватов, Латип А., Ваха Дыдымов, Тагир Абакаров, Эчив Аджиева. Для их творчества характерны оптимизм, упоение жизнью, поиск новый интересных, ранее неизвестных кумыкскому языку форм. В частности, некоторые стихи Латипа по изощрённости формы не уступали произведениям его современника Семёна Кирсанова. Абдурашид Абакаров писал под влиянием Маяковского, Есенина, Зайнала Батырмурзаева и Назыма Хикмета. Его талант многое обещал, но жизнь его оказалась короткой и он трагически погиб на 21 году жизни.
Ранние произведения успели опубликовать в этот период Анвар Аджиев, Аткай Аджаматов и Абдулвагаб Сулейманов. Творчество последнего анализировал в своей статье о стихосложении Темирбулат Бейбулатов. Кстати, об Аткае Аджаматове говорили что он «пишет хуже, чем Ахматова». Известно о его дружбе с акмеистом Зенкевичем.
Пробовал своё перо на кумыкском языке и Эфенди Капиев, записывавший предания и прочие образцы фольклора у кумыкского князя Будайхана.
Развивалась и живопись. В 1920-е годы создали свои первые крупные произведения ученик мирискуссника академика человека необычайного таланта и мужества Евгения Лансере Муэтдин Джамал и выпускник ВХУТЕИН Юсуп Моллаев.
В 1928 году началось стремительное свёртывание НЭПа, а с ним и относительной свободы слова и самовыражения. Общеизвестно, что подлинная литература невозможна в системе несвободы и потому трижды прав Юрий Олеша, утверждавший что «литература закончилась в 1931 году», В 1932 году, как известно все литературные объединения были поставлены вне закона, а сами писатели прикреплены к «Профсоюзу бумажников и печатников». В 1934 году на I съезде Союза писателей СССР единственным допустимым методом литературы был признан пресловутый соцреализм. Этот метод, изначально разработанный для литературы власти вскоре распространили и на другие виды искусства.
Конечно, что-то ценное ещё творилось, писалось и после 1934 года. Как же без этого? Но больше в стол. Появилось несколько ярких пьес – «Айгази», «Карачач» Алимпаши Салаватова и «Молла Насретдин» Магомеда Курбанова, вероятно, самых ярких в истории нашего театра, но это были метеоры в пустынном мрачном небе, полном серых туч — бездарных од Сталину. Подлинная литература воскресла только в годы Великой Отечественной войны, когда вновь понадобились не казённые, а искренние и глубоко человеческие стихи и проза. Но это уже была иная эпоха, иной век.
В 1937 году из литературного процесса были вырваны Темирболат Бейбулатов, Багаутдин Астемиров, Магарам Карагишиев, Амир Курбанов. Юсуп Гереев, подвергнутые репрессиям. 15 месяцев провёл в застенках Аткай. Трагически погиб Микаил Камбулатов. Ещё раньше, в 1929 году репрессированы были Абусуфьян Акаев и Магомед-Кади Дибиров.
Ташавбий Гюмюш-Мурзаев